对最优秀的创作者和译者而言,语言是一种激情。我们都知道,人类会以各种不同的强烈情绪回应不同的词语,会对各样品牌产生个人化的依赖,会基于个人感受被尊重的程度来做决策。遣词择字,重要之至!此外,对善于沟通的人而言,国际互联网及各种新科技又是锦上添花的奇妙恩典,使我们可以不受时间与地点约束,将信息传达给任何一个人。我们生活在一个激动人心的时代!
总裁兼首席执行官
法国巴黎市
Pierre Conan于2017年和他的伴侣Sasha Cantrelle联合创办了ON TARGET,现任总裁。Pierre生长于法国布列塔尼地区,最初从事运输及货运代理业,并在协调物力资源(货物、卡车、牵引车、拖车等)及人力资源(司机、物流协调员、叉车驾驶员等)等方面练就了高超技巧。他在布列塔尼认识了Sasha,后去往巴黎第四大学——即索邦大学(Paris-Sorbonne University IV)学习历史。他与Sasha两人一起想到了创办ON TARGET的点子,并且两人基于共同的目标,看见了共同的未来愿景。作为总裁,Pierre给整个团队带来的不仅仅是了不起的管理与组织技巧,还有他在管理项目截止/交付期限、快速适应多变情况,以及提供超越客户预期服务等方面的出色能力。他主要的使命是发展ON TARGET在法国全国的业务,并带领其进一步走向全球。点击此处查看完整简历。(LINK TO HIS FULL RESUME PDF)
首席运营官兼市场营销经理•加拿大分部
加拿大魁北克省蒙特利尔市
Sylvie Nault自1982年开始从事广告业,经管默克•弗罗斯特制药(Merck Frosst)和玩具反斗城(Toys“R”Us)两大客户。之后她短暂地从事了活动协调与公关工作,于1993年加入马丁公关(Publicité Martin)担任客户经理兼翻译服务协调员。她爱上了翻译,并在与业内一些顶尖译者、文案写作者和创意工作者们共事的过程中,学会了这门手艺。她参加了一项政府资助的创业培训项目,后于1999年正式开始自己的英-法自由译者生涯。2002年,机构式的翻译公司吸引她重返公司职场,加入了博歇曼市场营销(Beauchemin Communication Marketing)担任客户经理,服务过的客户包括安格普(Agropur)、魁北克图书俱乐部(Québec-Loisirs)、魁北克工程师工会(the Quebec Order of Engineers)以及沃瓦尼萨保险(Wawanesa)等。她努力发展该公司在制药领域的业务,功夫不负有心人,凭借其在制药业的创意,她带领团队在纽约获得了2004年RX俱乐部健康广告银奖(2004 Silver RX Club Award),同一系列广告还在2003年魁北克直销协会庆典(2003 Quebec Direct Marketing Association Gala)上获得直销创新创意奖。2005年,Sylvie回归了全职自由译者的生活,她致力于向加拿大初创及中小企业推广ON TARGET的服务,为客户的多语种项目提供优质管理,并带领公司运营迈向国际。点击此处查看完整简历。(LINK TO FULL RESUME PDF)