SERVICES

Au moment de choisir un nom d’entreprise, nous avons longuement réfléchi à ce qui refléterait le mieux notre mission. Il était difficile de trouver plus représentatif qu’ON TARGET pour désigner une entreprise de services de traduction dont l’objectif est de fournir à sa clientèle des communications « ciblées ». Ce qu’elle fait en allant bien au-delà des standards auxquels les agences de traduction s’en tiennent. Nous visons donc une clientèle en quête d’un marketing sélectif, mais abordable. Outiller les startups et les PME le mieux possible pour leur permettre de tirer leur épingle du jeu sur un marché mondial en pleine effervescence, ouvert aux échanges et ne fermant jamais l’œil (24/7), tel est l’objectif poursuivi!

logo-no-text-white

L’importance de la personnalisation

Peu importe ce que vous offrez ou vendez, les gens à qui s’adresse votre message doivent sentir que vous vous souciez d’eux. Et pour ce faire, il vous faut parler leur langage. Vous devez aussi cerner l’utilisation qu’ils font de ce langage, ce qui inclut les spécificités, les expressions idiomatiques, les tournures de phrase et les exceptions à la règle. ON TARGET mise sur ce trait distinctif pour se propulser au-delà des agences qui n’ont rien de plus à offrir que des services de traduction ordinaires ou pour faire la lumière devant la prolifération d’outils d’aide à la traduction dits de pointe.

ON TARGET s’en remet à des outils technologiques ultramodernes et à un bassin de linguistes qualifiés pour vous offrir le meilleur des deux mondes et vous permettre de rejoindre n’importe quel groupe cible dans sa langue. Cette heureuse combinaison vous fait épargner temps et argent, et vous évite un stress inutile ou des erreurs coûteuses. Maintenant que nous avons fait la recherche, sélectionné les talents, acquis les logiciels, conçu les processus et mis au point la meilleure marche à suivre, nous voilà prêts à vous servir!

power-global

Le pouvoir de la mondialisation

Si vous n’avez pas encore envisagé de commercialiser vos produits sur certains marchés étrangers comme la Chine ou l’Europe, vous ratez une superbe occasion. L’Internet vous offre le monde sur un plateau d’argent. Même l’ajout d’un petit segment de marché peut augmenter considérablement la rentabilité de votre entreprise. Vous manquez de temps ou de ressources pour donner vie à votre projet? Communiquez avec nous. Nous serons ravis de vous prêter main-forte. Si le seul obstacle à votre croissance est la communication ciblée, vous êtes au bon endroit!

ON TARGET peut adapter votre contenu marketing et publicitaire pour percer un marché étranger et vous donner accès à de nouveaux créneaux de consommateurs. En retour, vous leur ouvrez des portes sur un choix élargi dans un monde toujours plus compétitif.

Pour plus de détails, explorez notre site Web ainsi que la gamme de nos services.

icon translate

Traduction

ON TARGET s’en remet à des outils technologiques ultramodernes et à un bassin de linguistes qualifiés pour vous offrir le meilleur des deux mondes et vous permettre de rejoindre n’importe quel groupe cible dans sa langue.

Transcréation

Également désignée sous l’appellation d’adaptation publicitaire ou créative, la transcréation est un processus de traduction qui respecte les références culturelles et reflète les subtilités du marché cible.

Traduction neuronale automatique (PNMT)

Aujourd'hui, la maturité de la technologie des données massives (« Big Data ») combinée aux progrès réalisés en intelligence artificielle procure la puissance et la sophistication nécessaires pour propulser la traduction dans une nouvelle ère. Il s’agit du réseau neuronal profond « Deep Neural Network », des neurones artificiels et de l’apprentissage machine.

La localisation de sites web

Grâce à SDL Studio 2017, ON TARGET peut vous procurer un site web entièrement fonctionnel et traduit de façon impeccable, où les liens, les images et les mises en page respectent ceux de la version originale.